Zesde uitreiking twee-jaarlijkse Amy van Markenprijs

Op vrijdagmiddag 11 november 2016 heeft Stichting Leonora Christina voor de zesde maal de Amy van Marken vertaalprijs uitgereikt.

Op advies van de jury is de vertaalprijs, bestaande uit een oorkonde en ‚ā¨ 5.000,-, uitgereikt aan de vertaalster Sophie Kuiper voor haar vertaling van Philip Teirs roman Vinterkriget. En √§ktenskapsroman (2013) uit het Zweeds. Kuipers vertaling is onder de titel Familie in 2015 verschenen bij uitgeverij Ambo | Anthos.

Na haar bachelor Finse taal en cultuur aan de Rijksuniversiteit Groningen, voltooide Kuiper haar studie in 2011 met een master in de letteren aan de Universiteit van Stockholm, en specialiseerde zich daarna in het literair vertalen bij het Expertisecentrum Literair Vertalen en het Finish Cultural Institute. Inmiddels heeft ze uiteenlopende vertalingen uit het Fins en Zweeds op haar naam gezet, waaronder romans van Sofi Oksanen, Tommi Kinnunen en jeugdboeken van Salla Simukka.

De jury van Amy van Markenprijs 2016 bestaat uit dr. Suze van der Poll, universitair docent Scandinavische en Europese Letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam, prof. dr. Godelieve Laureys, emeritus hoogleraar Scandinavistiek en Noord-Europakunde aan de Universiteit van Gent en drs. Adriaan van der Hoeven, vertaler en voormalig docent en onderzoeker Finoegrische talen en culturen aan de Rijksuniversiteit Groningen.

Het juryrapport vindt u hier: Juryrapport Amy van Markenprijs 2016.