Stichting Leonora Christina beoogt een brede(re) kennismaking door het Nederlandstalige lezerspubliek met de Scandinavische letterkunde te bevorderen.
Sinds de oprichting van Stichting Leonora Christina in het jaar 2000, is mede met subsidie van de Stichting, een aantal bijzondere uitgaven tot stand gekomen. In de periode 2000-2020 zijn van de werken die hieronder staan afgebeeld, vertaalkosten en/of kosten van een woord vooraf of een nawoord, kosten van foto's en illustraties door Stichting Leonora gesubsidieerd. Tot vreugde van de Stichting zijn daarmee in de afgelopen twintig jaar 24 werken (poëziebundels, toneelstukken, korte verhalen, romans, sprookjes, reisboeken, biografieën en bibliografieën) van (en over) auteurs uit Denemarken, de Faeröer, Finland, Groenland, IJsland, Noorwegen en Zweden in het Nederlands beschikbaar gekomen. Stuk voor stuk parels uit de Scandinavische literatuur.

Als u op een omslag klikt, vindt u meer informatie over de titel en waar die te bestellen is.

Stichting Leonora Christina beoogt een brede(re) kennismaking door het Nederlandstalige lezerspubliek met de Scandinavische letterkunde te bevorderen.
Sinds de oprichting van Stichting Leonora Christina in het jaar 2000, is mede met subsidie van de Stichting, een aantal bijzondere uitgaven tot stand gekomen. In de periode 2000-2020 zijn van de werken die hieronder staan afgebeeld, vertaalkosten en/of kosten van een woord vooraf of een nawoord, kosten van foto's en illustraties door Stichting Leonora gesubsidieerd. Tot vreugde van de Stichting zijn daarmee in de afgelopen twintig jaar 24 werken (poëziebundels, toneelstukken, korte verhalen, romans, sprookjes, reisboeken, biografieën en bibliografieën) van (en over) auteurs uit Denemarken, de Faeröer, Finland, Groenland, IJsland, Noorwegen en Zweden in het Nederlands beschikbaar gekomen. Stuk voor stuk parels uit de Scandinavische literatuur.

Als u op een omslag klikt, vindt u meer informatie over de titel en waar die te bestellen is.

Edith Södergran: Tussen zon en zuiden, tussen noord en nacht. Een keuze uit de gedichten

Vertaling uit het Zweeds en nawoord Jytte Kronig, fotografie Kim Jonger, uitgeverij Philip Elchers, Groningen 2002